Enjoy ! Introverted Boss (OST) - 수상한 너 (You) coréen → russe. Boris Grebenshchikov - Время наебениться (Vremya naebenitsa) russe → anglais. Yeah / Does a river flow? :-), cette chanson donne envie d'etre amoureuse <3, Bien d'accord avec catwoman1165 cette chanson donne envie d'être en amour!! Je pense que c'est plutôt : Embrasse moi comme tu voudrais être aimé. Voici la traduction de Kiss Me - Ed Sheeran en Français. Kiss me out of the bearded barleyEmbrasse-moi hors des champs d'orge barbuNightly, beside the green, green grassChaque nuit, près de l'herbe verte, verteSwing, swing, swing the spinning stepTourne, tourne, tourne en suivant ce pasYou wear those shoes and I will wear that dressTu portes ces chaussures et je porterai cette robe, Oh, kiss me beneath the milky twilightOh, embrasse-moi sous la voie lactéeLead me out on the moonlit floorEmmène-moi dehors sur le sol éclairé par la luneLift up your open handLève ta main ouverteStrike up the band and make the fireflies dancePour que le groupe se mette à jouer et que les lucioles dansentSilver moon's sparklingLa lune d'argent étincelleSo kiss meAlors embrasse-moi, Kiss me down by the broken tree houseEmbrasse-moi en descendant vers la maison de l'arbre casséSwing me upon it's hanging tireFais-moi tourner sur le pneu qui lui est suspenduBring, bring, bring your flowered hatApporte, apporte, apporte ton chapeau fleuriWe'll take the trail marked on your father's mapNous prendrons le chemin tracé sur la carte de ton père, [Last Verse][Dernier Couplet]Oh, kiss me beneath the milky twilightOh, embrasse-moi sous ce crépuscule couleur laitLead me out on the moonlit floorEmmène-moi dehors sur le sol éclairé par la luneLift your open handLève ta main ouverteStrike up the band and make the fireflies dancePour que le groupe se mette à jouer et que les lucioles dansentSilver moon's sparklingLa lune d'argent étincelleSo kiss meAlors embrasse-moi. Nouvelle traduction. Sarah Geronimo "Kiss Me, Kiss Me": When I feel so sad and lonely When my life seems pale and blue How I wish you're here beside me ... "Kiss Me, Kiss Me" lyrics. Kiss me like you wanna be lovedEmbrasse-moi comme si tu voulais être aiméeYou wanna be lovedTu voulais être aiméeYou wanna be lovedTu voulais être aiméeThis feels like falling in loveC'est comme tomber amoureuxFalling in loveTomber amoureuxFalling in loveTomber amoureux, Yeah I've been feeling everythingOui je suis passé par tous les sentimentsFrom hate to love, De la haine à l'amour,From love to lust,De l'amour au désir,From lust to truth,Du désir à la vérité,I guess that's how I know youJe suppose que c'est grâce à ça que je te connaisSo I hold you closeAlors je te garde près de moiTo help you give it upPour t'aider à te lâcher, So kiss me like you wanna be lovedAlors embrasse-moi comme si tu voulais être aiméeYou wanna be lovedTu voulais être aiméeYou wanna be lovedTu voulais être aiméeThis feels like falling in loveC'est comme tomber amoureuxFalling in loveTomber amoureuxFalling in loveTomber amoureux. e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Settle down with mePose-toi avec moiCover me upCouvre-moiCuddle me inCâline-moiLie down with meAllonge-toi avec moiAnd hold me in your armsEt serre-moi dans tes bras. Translation of 'Kiss me' by C. Jérôme (Claude Dhôtel) from French to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Traduction de « Kiss Me » par Ed Sheeran, anglais → français. While the sisters' lyrics were uncompromisingly militant, they managed to weave a … When You Kiss Me (Quand Tu M'embrasses) This could be it, I think I'm in love Ca pourrait … Lyrics Lyrics You don’t know how you took it You just know what you got Oh lordy you’ve been stealing From the thieves and you got caught In the headlights Of a stretch car Lyrics You’re a star Dressing like your sister Living like a tart They don’t know what you’re doing Babe, it must … Lyrics U2 – Hold Me Thrill Me Kiss Me Kill Me Lyrics & Traduction Read More » So kiss me now before I [Bridge] I'm giving you one more chance I'm giving you one more dance I'm giving you just another second to see it through I'm giving you one last look Kiss me down by the broken tree house Embrasse-moi en descendant vers la maison de l'arbre cassé Swing me upon it's hanging tire Fais-moi tourner sur le pneu qui lui est suspendu Bring, bring, bring your flowered hat Apporte, apporte, apporte ton chapeau fleuri We'll take the trail marked on your father's map Nous prendrons le chemin tracé sur la carte de ton père Embrasse-moi. He does a beautiful job with this song. Qu’est-ce qui fait qu’une chanson devient un hit ? Découvrez la traduction de la chanson Kiss Me par The Fray : {Embrasse moi} Embrasse moi, hors de l'orge barbu Lumineusement, à coté de l'herbe Qu’est-ce qui fait qu’une chanson devient un hit ? And your heart's against my chestEt ton cœur est contre mon torseYour lips pressed to my neckTes lèvres posées sur mon couI've fallen for your eyesJ'ai craqué pour tes yeuxBut they don't know me yetMais ils ne me connaissent pas encoreAnd with the feeling I'll forgetEt avec le sentiment, j'oublieraiI'm in love nowJe suis maintenant amoureux.